El proyecto tendrá una duración de 12 meses y supone la traducción de 1.5 millones de palabras a 17 idiomas distintos. Asimismo, el proyecto contempla la integración con el software de gestión empresarial (ERP) de Imaginarium.
Para llevar a cabo este proyecto Linguaserve implantará una Oficina Virtual que, en su función de conexión a través de su tecnología LS-XML Connector, se encargará de: conectar con la base de datos; bajar los registros presentes en las tablas de salida del ERP; borrar los registros descargados; generar un archivo XML para la traducción para cada área temática; generar un archivo XML para la traducción de los atributos; recibir el archivo XML traducido y revisado; efectuar una operación de introducción de registros en las tablas de entrada del ERP; y enviar un e-mail de notificación de eventos al cliente.
La Oficina Virtual, en su función de Extranet para Imaginarium, se encargará
de:
? Enseñar los registros descargados desde el ERP clasificándolos por paquete y área temática.
? Permitir la validación de los registros traducidos y revisados.
? Posibilitar el rechazo de los registros traducidos y revisados para la
reemisión en el workflow de traducción, adjuntando un comentario sobre la
incidencia.
? Permitir el seguimiento del workflow de traducción con informaciones referidas al estado de cada registro (en traducción, revisión, validación, enviado) y la fecha de entrada y salida de cada estado.
? Realizar el seguimiento de los trabajos y la facturación.
Linguaserve trabaja con 25 idiomas y cuenta con más de 750 colaboradores en todo el mundo. Entre sus clientes figuran, además de Imaginarium, empresas como AENA, Prosegur, Turespaña, Infotrans o la Organización Mundial del Turismo.
Pinche aquí para visitar el FORO SOBRE ENTERPRISE CONTENT MANAGEMENT y comentar esta información.
————————————————————————————————
Pinche aquí para visitar el FORO SOBRE BUSINESS INTELLIGENCE y comentar esta información.